¡Dando vida
a la historia -
y a su historia!

Abraham Lincoln por Kevin Wood
www.MrLincoln.com

English

Español

El propósito de mi nuevo blog, titulado "Reacio a terminar ... !todavía!", es simplemente para animar a otros a reflexionar y aprender de la vida y el legado de Abraham Lincoln, como yo mismo he hecho. Que Lincoln fue "reacio a terminar", podemos estar agradecidos, porque hay mucho que podemos aprender de las palabras inspiradas y profundas de sus discursos y escritos.

Publico artículos de blogs de vez en cuando, tan frecuentemente como mensual o tan infrecuentemente como cada pocos meses.  A menudo están relacionados con eventos actuales o con algún aniversario importante, pero no siempre.  Los traduzco siempre en su totalidad al español, y a veces (generalmente abreviado) al francés y/o al alemán.

El blog está alojado en WordPress y permite dejar comentarios.

 

[17 de agosto de 2017] A la luz de recientes acontecimientos en nuestro país, se ha sugerido que si tratamos de deshacernos de todos los monumentos conmemorativos y otros monumentos que honran a cualquier persona que alguna vez sostenía la creencía en la supremacía blanca, tendríamos que eliminar incluso los de Abraham Lincoln.  Puede ser que haya al menos un poco de verdad en eso.

Discursos y escritos de Lincoln citados: Debate con Stephen Douglas en Ottawa (21 de agosto de 1858), más otros

Abraham Lincoln,¿'supremacista' blanco?

Abraham Lincoln, White Supremacist?

Abraham Lincoln, suprémaciste blanc ? (non traduit)

Abraham Lincoln, Weißer Supremacist? (unübersetzt)

[25 de julio de 2017] Fue en esta fecha en 1850 que Abraham Lincoln pronunció en Chicago un elogio sobre el presidente Zachary Taylor, quien había fallecido durante su mandato dos semanas antes.  Aunque no es uno de sus discursos más grandes, es interesante en que da una idea de lo que Lincoln admiraba de otras personas, lo que quizás como es de esperarse se alinea bastante bien con lo que muchos otros admiran de Lincoln.

Discursos y escritos de Lincoln citados: Elogio sobre "La vida y las labores del difunto presidente de los Estados Unidos" en Chicago (25 de julio de 1850)

El elogio de Lincoln sobre el presidente Taylor: Un ejemplo para otros, el propio Lincoln incluido

Lincoln's Eulogy on President Taylor: An Example to Others, Lincoln Himself Included

L'éloge de Lincoln sur le président Taylor : Un exemple pour les autres, Lincoln lui-même inclus (non traduit)

Lincolns Eulogie auf Präsident Taylor: Ein Beispiel für andere, Lincoln selbst eingeschlossen (unübersetzt)

[28 de mayo de 2017] Nuestra fiesta nacional del Día de Conmemoración a los Caídos sirve para honrar la memoria de quienes hicieron el sacrificio supremo, pero también para expresar nuestras condolencias y gratitud a los que quedaron atrás: los familiares y amigos que han sufrido la terrible pérdida de un ser querido.  Lincoln tuvo la ocasión trágica de demostrar esto a finales de mayo de 1861, mucho antes del establecimiento de cualquier día recordatorio oficial.

Discursos y escritos de Lincoln citados: Carta de condolencia a los padres del Coronel Elmer E. Ellsworth (25 de mayo de 1861)

Acerca del sacrificio y del sufrimiento: El anticipo de Lincoln del Día de Conmemoración a los Caídos

On Sacrifice and Suffering: Lincoln's Preview of Memorial Day

Sur le sacrifice et la souffrance : L'aperçu du Memorial Day par Lincoln (non traduit)

Auf Opfer und Leiden: Lincolns Vorschau des Gedächtnistages (unübersetzt)

[16 de noviembre de 2016] Si recientemente has escuchado, o incluso has dicho, algo parecido a "nuestra nación nunca ha estado tan dividida", quizás te convenga leer este artículo, que analiza las acciones del presidente electo Lincoln después de su propia elección en 1860.

Discursos y escritos de Lincoln citados: Varios discursos y escritos de noviembre y diciembre de 1860

Un presidente electo a una nación dividida: ¡Sean amables y haced el bien!

A President-Elect to a Divided Nation: Be Nice and Do Good!

Un président-élu à une nation divisée : Soyez gentil et faites du bien ! (non traduit)

Ein gewählte Präsident zu einer geteilten Nation: Seien Sie nett und tun Sie gut! (unübersetzt)

[20 de julio de 2016] ¿Alguna vez has oído hablar de la ocasión en la que un grupo de republicanos descontentos con el "establecimiento" (la clase dirigente) celebró una convención en Cleveland y nominó a un autopromotor descarado, polémico y contradictorio como su candidato a la presidencia?  ¡Realmente sucedió ... muchos años atrás en 1864!  ¡Y algunas personas dicen que la historia es aburrida e irrelevante para el presente!

Discursos y escritos de Lincoln citados: N/A

La convención de Cleveland (de 1864): Republicanos descontentos nominan a un descarado autopromotor

The Cleveland Convention (of 1864): Discontented Republicans Nominate a Brash Self-Promoter

La convention de Cleveland (de 1864) : Les républicains mécontents nommer un auto-promoteur effronté (non traduit)

Die Cleveland Convention (von 1864): Unzufriedene Republikaner nominieren einen dreisten Selbstdarsteller (unübersetzt)

[30 de junio de 2016] Unos cuentos y chistes más de Abraham Lincoln, ¡todos estos relacionados con los caballos!

Discursos y escritos de Lincoln citados: Diversos cuentos y chistes

El 'sentido de caballo' (sentido común): Abraham Lincoln como cuentacuentos, 2ª parte

Horse Sense: Abraham Lincoln as Storyteller, Part II

La 'raison du cheval' (bon sens) : Abraham Lincoln comme conteur, partie II (non traduit)

Der ‚Sinn des Pferdes' (gesunder Menschenverstand): Abraham Lincoln als Geschichtenerzähler, Teil II (unübersetzt)

[30 de abril de 2016] Lea sobre uno de los divertidos cuentos de Abraham Lincoln y por qué se lo contó.

Discursos y escritos de Lincoln citados: Un cuento de la época en la que Lincoln viajaba por el Octavo Circuito Judicial

El extremo equivocado del perro: Abraham Lincoln como cuentacuentos

The Wrong End of the Dog: Abraham Lincoln as Storyteller

Le mauvais bout du chien : Abraham Lincoln comme conteur

Das falsche Ende des Hundes: Abraham Lincoln als Geschichtenerzähler (unübersetzt)

[20 de febrero de 2016] In light of this year's rather unusual Republican presidential primary, this post provides an example from Lincoln which some of this year's candidates might do well to follow.

Discursos y escritos de Lincoln citados: Letter to William H. Henderson (21 de febrero de 1855) and other unpublished communications

The Cause Is to Be Preferred to Men: A Lesson on Selflessness from Lincoln

La causa debe preferirse a los hombres: Una lección de abnegación de parte de Lincoln

La cause doit être préféré à des hommes : Une leçon sur l'abnégation par Lincoln (non traduit)

Die Ursache ist bis auf Männer bevorzugen: Eine Lektion auf Selbstlosigkeit von Lincoln (unübersetzt)

[31 de enero de 2016] In celebration of today's anniversary of the U.S. House of Representatives' passage of the 13th amendment abolishing slavery, it's important to remember (discover?) that our nation's history would have been very different if an earlier proposed 13th amendment, an 'unlucky' one, had instead been ratified by the states.

Discursos y escritos de Lincoln citados: Response to a serenade (1 de febrero de 1865) and others

A Kiss of Death or a King's Cure: An Unlucky vs. Lucky Thirteenth Amendment

Un 'beso de la muerte' o un 'remedio del rey': Una desafortunada vs afortunada decimotercera Enmienda

Un baiser de la mort ou un remède d'un roi : Un malchanceux contre chanceux treizième amendement (non traduit)

Ein Todeskuss oder eine Königsheilung: Ein unglücklicher vs. glücklicher 13. Zusatzartikel zur Verfassung (unübersetzt)

[23 de diciembre de 2015] In celebration of the Christmas season, this post is about General Sherman's well-known note to the President at Christmastime in 1864, and also about Lincoln's lesser-known note in reply.

Discursos y escritos de Lincoln citados: Letter to General William T. Sherman (23 de diciembre de 1864)

Lincoln's Best Christmas Gift: The City of Savannah and a Great Light

El mejor regalo de Navidad de Lincoln: La ciudad de Savannah y una gran luz

Le meilleur cadeau de Noël de Lincoln : La ville de Savannah et une grande lumière (version abrégée)

Lincolns bestes Weihnachtsgeschenk: Die Stadt Savannah und ein großes Licht (gekürzte Version)

[1 de noviembre de 2015] In October 1854, Abraham Lincoln gave an important speech in Peoria, IL which marked his re-entry into politics after a five-year hiatus.

Discursos y escritos de Lincoln citados: Speech in Peoria, IL (16 de octubre de 1854)

Aroused As Never Before: Nebraska, Peoria, and Lincoln's Revival

Incitado como nunca antes: Nebraska, Peoria y el reavivamiento de Lincoln

Suscité comme jamais avant : Nebraska, Peoria et la renaissance du Lincoln (version abrégée)

Erregt wie nie zuvor: Nebraska, Peoria und Lincolns Rückkehr (gekürzte Version)

[26 de septiembre de 2015] An analysis of Abraham Lincoln's views on immigration to the USA.

Discursos y escritos de Lincoln citados: Letter to Joshua Speed (24 de agosto de 1855); speech at Chicago during Senate campaign (10 de julio de 1858); annual message to Congress (8 de diciembre de 1863); more

"Land of Opportunity": Lincoln on Immigration

"Tierra de oportunidad": Lincoln sobre la inmigración

« Le pays où tout est possible » : Lincoln en matière d'immigration (version abrégée)

„Land der Gelegenheit": Lincoln über die Einwanderung (unübersetzt)

[27 de junio de 2015] El fallo sobre el matrimonio homosexual en el contexto de otro fallo importante en los tiempos de Lincoln (Dred Scott v. Sanford), además de una historia graciosa de Lincoln sobre la construcción de una vivienda.

Discursos y escritos de Lincoln citados: The "House Divided" speech accepting the Republican nomination for the US Senate race (16 de junio de 1858)

The Supreme Court: The Final Word? (Also, Lincoln Talks Housebuilding)

El Tribunal Supremo: ¿La última palabra? (Además, Lincoln habla de la construcción inmobiliaria)

La Cour suprême : Le dernier mot ? (De plus, Lincoln parle de la construction immobilière) (version abrégée)

Der Oberste Gerichtshof: Das letzte Wort? (Außerdem, Lincoln spricht über Wohnungsbau) (unübersetzt)

[17 de mayo de 2015] Lincoln's Second Inaugural Address, delivered as the Civil War neared its end, was not the victory speech some must have been expecting, but rather a theological treatise on the reasons for the war, and he was not afraid to express to the people an unpopular truth.

Discursos y escritos de Lincoln citados: El segundo discurso inaugural (4 de marzo de 1865)

An Unpopular Truth: Lincoln's Second Inaugural Address

Una verdad impopular: El segundo discurso inaugural de Lincoln

Une vérité impopulaire : Second discours inaugural de Lincoln (non traduit)

Eine unpopuläre Wahrheit: Lincolns zweite Antrittsrede (unübersetzt)

[1 de mayo de 2015] In light of rioting in Baltimore, MD in April 2015, what was Lincoln's response to rioting in that city in April 1861, as the first Federal troops tried to make their way to Washington, DC?

Discursos y escritos de Lincoln citados: Letter of reply to a committee representing Baltimore YMCAs (22 de abril de 1861)

The Baltimore Riots of April … 1861!

Los disturbios de Baltimore de abril … ¡de 1861!

Les émeutes de Baltimore d'avril … 1861 ! (version abrégée)

Aufruhr in Baltimore im April … 1861! (unübersetzt)

[15 de abril de 2015] Lincoln's great ambition to be esteemed and remembered by the people of his time was, in his opinion, not fully realized until near the end of his life.

Discursos y escritos de Lincoln citados: Candidacy announcement to the People of Sangamo County (9 de marzo de 1832); communication with Joshua Speed (early 1841); Emancipation Proclamation (1 de enero de 1863)

Now He Belongs to the Ages: Lincoln's Legacy as He Would Have It

Ahora pertenece a la eternidad: El legado de Lincoln como él lo tendría

Maintenant, il appartient à l'éternité : L'héritage de Lincoln comme il l'aurait (version abrégée)

Jetzt gehört er in die Ewigkeit: Lincolns Erbe, wie er wollte es (gekürzte Version)

[1 de abril de 2015] Just one week after Lincoln's inauguration, the Confederate States of America adopted its own constitution, and their Vice President Alexander Stephens in a fascinating speech ten days later addressed the fundamental differences between the two constitutions, as well as the ideologies and beliefs behind them.

Discursos y escritos de Lincoln citados: N/A

The Confederacy's (Not-So-) "Great Truth"

La (no tan) "Gran Verdad" de la Confederación

La (pas tellement) « Grande Vérité » de la Confédération (version abrégée)

Die (Nicht-So-) „Große Wahrheit” der Konföderation (gekürzte Version)

[18 de marzo de 2015] It's clear from Lincoln's First Inaugural Address that the Constitution was first and foremost in his mind at that moment.  His theme that day was essentially the following: in light of the Constitution and laws of our country, what was he going to do in response to the current crisis?

Discursos y escritos de Lincoln citados: First Inaugural Address (4 de marzo de 1861)

Lincoln's First Inaugural Address: Constitution and Union

Primer discurso inaugural de Lincoln: Constitución y Unión

Premier discours inaugural de Lincoln : Constitution et Union (version abrégée)

Lincolns erste Antrittsrede: Verfassung und Union (gekürzte Version)

 

[4 de marzo de 2015] The historical significance of the date of March 4 in our nation.

Discursos y escritos de Lincoln citados: N/A

The Fourth of March: A Most Fitting Day to Inaugurate My Blog

El cuarto de marzo: Un día muy adecuado para inaugurar mi blog

La quatrième de mars : Un jour très approprié pour inaugurer mon blog (version abrégée)

Der vierte März: Ein sehr geeigneter Tag, mein Blog zu eröffnen (gekürzte Version)

www.MrLincoln.com Abraham Lincoln por Kevin Wood actualizado 14-10-2017